type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
读书笔记
胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
本书前言和后记包含重要剧透,对阅读体验有明显影响,请谨慎选择是否优先阅读。
出于好奇来阅读本书不是因为我对已经很熟悉的马尔克斯文学寻根问底,而是看到平时不太读这类书的友友为了嗑代餐突然跳坑。我也想试试代餐效果。
想象成一部墨西哥题材的视觉小说游戏来看自带游戏性(变得更好玩!)可以透过纯文字整理版直接看到对话框、角色立绘、CG背景和章节切分等等。也想和本作的首席玩家马尔克斯一样留下一刷过后立刻打二周目的流程建议。作为中篇小说流程很短,一口气读两遍是比较温和友好的。
熟悉马尔克斯作品(尤其《百年孤独》《族长的秋天》《一桩事先张扬的凶杀案》这三部)的读者必不会对接下来的体验感到陌生。我们每个人脑中都有的紧绷的单向丝线(时间)被剪碎,七零八落在泥壤(空间)中等待消解,于是试图清楚抽剥确切剧情的行为就和时间本身一样没有了意义,与其去“理解”不如去“感受”。
但是剧透的边界还是要设置一下
俗话说做鬼的江湖规则是鬼不会离开闹鬼的地方(……)我不是来用别人的文学给自己武装赛博逼格的,所以很想说“把出场NPC都想象成鬼屋地缚灵”这种降维萌豚发言。
上文中提议了将环境描写脑补成cg,将语言描写脑补成对话框的视觉小说游戏滤镜——如果这个游戏有成就收集体系的话,我一定会对启发马尔克斯的那些彩蛋蠢蠢欲动………………
所以混蛋,你到底代了什么
并没有意图鲜明地代具体某样爱好。事实上,死亡岂是如此狭隘的命题?
因此,我是一个已写了五本不甚出名的书的作家。但是,我的问题不在于此,因为,无论在当时还是之前,我写作从不为成名,而是为了让我的朋友更加爱我,这一点我认为我已经做到了。我作为作家最大的问题是,在写过那些书以后,我觉得自己进了一条死胡同,我到处寻找一个可以从中逃脱的缝隙。我很熟悉那些本可能给我指明道路的或好或坏的作家,但我却觉得自己是在绕着同一点打转。我不认为我已才尽。相反,我觉得我还有很多书未写,但是我找不到一种既有说服力又有诗意的写作方式。就在这时,阿尔瓦罗·穆蒂斯带着一包书大步登上七楼到我家,从一堆书中抽出最小最薄的一本,大笑着对我说:“读读这玩意,妈的,学学吧!”这就是《佩德罗·巴拉莫》。——加西亚·马尔克斯,《对胡安·鲁尔福的简短追忆》
(↑谁懂,看到绿色荧光笔划线的这句话也很膝盖中箭)
谢苗诺夫《伏龙芝元帅的故事》
捉中译本标题bug,伏龙芝没有当过元帅。苏联红军1935年重新启用军衔制,此前使用指挥员、司令员等体现平等性的职位称呼。以伏龙芝为主人公的1985年苏联数字电影《Не имеющий чина》意为“没有军衔的人”。
一本还算轻快的历史小说。从1914年流放西伯利亚一直写到1925年,中间以回忆或对话的形式提及了早于1914年的一些事件。如果已经很了解历史背景了那么看这本小说会觉得中规中矩,几个历史名场面和重要的人物基本都有写到。(要看我cp同人文直接抓取上编第十六章后半!)如果纯粹只当小说来看则会有点跳脱。可能中途一些章节可能会咯噔一下直接切换环境去描写敌方人物,当然,所谓章节据说是中文翻译为了方便读者阅读而自行切分的,并且还省略掉了一些不重要的片段,所以不能确定唐突感是原作者的问题还是译者从中筛选的问题。一开始铺垫的男女主感情线潦草埋没于后文之中,中间扣历史流程按部就班,最后结局急转直下在一章之内毫无铺垫突然写死男主角,唐突得让我以为自己在读某本不太有起色的仿作《苏联英雄传说》。
关于男主角塑造没有什么想说的,写出来的终究没有活出来的好看。说说男二,本文中的汉堡,即历史上伏龙芝的革命伙伴、后来的传记作者约瑟夫·卡尔洛维奇·加姆布尔格,实在太能写了(双关)在私人情感和政治历史两方面贡献出了不同的丰厚文字作品,一路见证伏龙芝从流放犯成为红军之高统帅,也是最后伏龙芝选择托付遗愿的对象。一个“叙述者”属性很强烈的历史人物在本文用成男二号角色,对作者来说本该是非常方便偷懒(褒义)的……
可能是所有致力于贴合历史的历史小说的通病?只是用文字把事实重新串联起来,却没有意识到这样只是拼贴马赛克,构不成一个关于人和历史的故事。写历史人物的故事恐怕需要考虑……高于史实的议题,对历史素材的裁剪,对人心的理解,线索与回环。很惭愧大部分时候我都因此觉得直接读史实之后自行理解出来的历史人物比小说里的角色更能承载动人的故事,这纯粹是个人体验之谈……
观影笔记
借着本月观影的名义随手总结一下伏龙芝相关影视作品,大部分都可以直接在油管搜到生肉资源。
1955年《酋长国的崩溃|Крушение эмирата》
老译制片熟肉,可以在b站直接看。主要讲述1920年伏龙芝攻占布哈拉酋长国、建立苏维埃政权的历史事件。即便画质如此模糊依然能看出来演员目光如炬,再加上毛茸茸的络腮胡和油光水滑大背头都是浅金色的,整个人形象非常犀利。
1968年《白河雷暴|Гроза над Белой》
主要讲述1919年伏龙芝空降主掌军事整顿第四集团军散漫习气,后投入乌法地区白河(贝拉亚河)战斗的历史事件。最有毛熊壮汉感的一集,诺维茨基在这里的存在感比在其他伏龙芝电影里要强。
1978年《革命元帅|Маршал революции》
主要讲述1920年伏龙芝对抗弗兰格尔解放克里米亚的历史高光名场面。演员可能是精致帅哥系,衣服版型明显比其他几部电影更用心,举手投足都散发着男爱豆的光辉。
1980年《大小战争|Большая-малая война》
主要讲述1921年伏龙芝在乌克兰对抗马赫诺无政府主义者的军事行动。这版是私心最满意的一版银幕形象,外形和细节情态都符合我认为还原的标准。
1985年《无衔之人|Не имеющий чина》
主要讲述1915年伏龙芝从流放地越狱的故事,如果以上都算战争戏那么这三集比较像是谍战。演员外形不太像但也可以逻辑自洽理解为是隐姓埋名从事地下工作(?)在这集可以听到他一边弹吉他一边唱马赛曲。
2012年《情燃恰巴耶夫|Страсти по Чапаю》
伏龙芝做配角串场的戏我目前就刷到了这一部。现代剧调性和前面所有都不一样了。衣服质感很差但是演员整体确实有历史上传说的那种教师气质,我真有个文科老师眼睛和下半张脸长得超级像这版(?)
看剧发散
2024花《Don Juan|唐璜》
前情提要,2016雪《唐璜》一度是我最喜欢的宝塚音乐剧,生田大和对原版法剧的改编较为巧妙,因此觉得它值得在宝塚内外多次再演。结果2024花这版看得我完全享受不到——编舞上也有比较亮眼的新设计吧,但是看雪版是沉浸体验,花版每当准备好好入戏的时候就会为了剧作家的存在感一咯噔。剧情改动很难说是八年后生田大和跟演过女主角的演员结了个婚保守了还是这届观众保守了,这本来就是一个讲爱欲疯魔诅咒的放肆故事,道德忸怩作态的别扭劲儿穿插其中真是无比败兴。还有就是在宝塚秀的歌词里加生徒名字梗姑且还好接受,这次直接在剧的台词里硬插一句永遠に輝く星空へ羽ばたくの那我也只有一句我操恶俗啊送给写出这玩意的生田大和(没有不支持嗑永久辉星空cp的意思)。
- Author:宇内ちとせ
- URL:https://tangly1024.com/article/13c31620-c07b-80a0-b812-fda0d86bd337
- Copyright:All articles in this blog, except for special statements, adopt BY-NC-SA agreement. Please indicate the source!